Русскоговорящий гид по Израилю поможет преодолеть языковой барьер
На территории гостеприимного Израиля проживают сегодня представители разных национальностей. Евреи и арабы, армяне и греки, русские и черкесы – дружно сосуществуют на этой Святой земле, меняя ее культуру и традиции. Поэтому нет абсолютно ничего удивительного в том, что прогуливаясь по улочкам Израиля, вы услышите несколько разных языков.
Уважаемые туристы.Заказывайте экскурсии с моим участием, прекрасное время провождение, гарантирую!!! Рассказываю много, интересно, и человеческим языком:)
Мои экскурсии, маршруты, цены и фотографии :
Конечно, лучше если вас встретит и будет сопровождать русскоговорящий гид в Израиле, чтобы вы могли познакомиться с этой удивительной страной, узнать о ней достоверные факты в ходе экскурсий, ведь для этого вам не нужно будет изучать чужой язык.
Основные языки Израиля
Иврит и арабский язык – являются официальными. При этом дети обучаются в школе (но не в арабских селениях) на иврите. Этот язык для общения используют местные жители. На иврите написаны дорожные указатели (их большая часть).
Иврит
История возникновения этого языка довольно противоречива. Одни считают его древнейшим, другие – молодым. Действительно, по мнению исследователей – иврит использовали в письменности и устной речи задолго до того, как был уничтожен Второй Храм. По легенде, именно там Бог разговаривал в раю с Адамом. После массового гонения еврейского народа, они расселились по разным уголкам земли, в результате иврит уже не считался разговорным. Он использовался при проведении ритуалов. По прошествии 2 000 лет энтузиаст и филолог Элиэзеру Бен-Иегуде возродил язык.
Арабский
Вторым официальным языком Израиля является арабский. В стране все печатные издания выпускаются именно на этом языке. Помимо этого, многие ТВ каналы и радио вещают тоже на арабском языке.
Официально признанные языки: английский, русский, амхарский
На амхарском языке также вещают некоторые ТВ каналы. Но все же большинство местных неплохо говорят на английском и радостью идут на контакт с иностранцами. Если вы приехали на Святую землю, чтобы отдохнуть, не обязательно иметь богатый словарный запас. Но если ваша поездка носит деловой характер, потребуется скорее всего нанять переводчика, так как не понимая партнера будет сложно решить какие-то вопросы по бизнесу.
Не беда, если вы владеете только русским языком. В Израиле четверть всего населения – выходцы из СССР, которые проживают буквально в каждом городке. Встречаются даже целые «русские» кварталы.
В целом, русские «своих братьев» в беде не оставят. Однако не забудьте все же взять с собой русско-английский словарик, а лучше – если вас будет сопровождать русскоязычный гид.Так вы не только не заблудитесь, но и сможете посетить самые интересные места, получите максимум информации о стране.